休整一夜,次日清晨,陈舟和病情大为好转的保尔踏上了登山之路。
用来固定庇护所木梁的伞绳全都被解了下来,编成了一个网兜,用来装忍者和美国大兵的衣服以及半条烤熟的鸟腿。
保尔背着这个装满东西重约20斤的网兜。
陈舟本想自己背负其它东西,比如行军锅,但保尔执意要替他分担,见保尔神色已经不错,陈舟便没有拒绝。
……
这日清晨草原难得没有风,冷白色的日光洒下来,野草都像白了头似的,一片宁静。
二人离开营地,只留下被拆散的半永久庇护所。
燃尽的余烬在石块圈起的篝火中闪烁着红光,渐已凝固的泥泞间零散分布着脚印和大鸟的残骸。
至于另两名挑战者的影踪,遗留在土地上的血迹,早随着时间的流逝悄然无踪了。
……
为照顾感冒刚刚痊愈的保尔,陈舟并没有加快步伐。
三只小锯齿虎崽还没断奶便吃上了肉。
兽肉的营养当然比不上母虎的奶水,但胜在量大管饱,而且保尔喜欢烹饪后给它们吃熟食,无论是煮熟还是烤熟,蛋白质都会变得更易被吸收,再加上动物的内脏,小家伙们倒是没耽误长个儿,才几天时间就明显大了一圈,走路也愈发稳当了。
恰好此次出发为建造庇护所选址走得较慢,陈舟索性没抱几个小东西,而是让它们在地上跟着走。
相处几天,小锯齿虎们已经将自己当成这个“族群”的一员,陈舟在前面走,它们就屁颠屁颠地跟在后面。
个子太矮,它们看不到陈舟的脑袋,只能看到两条腿往前走来走去,便认准了那双散发着汗臭味儿的靴子,翘着短粗的尾巴紧紧跟随。
有时进入野草较高的区域,陈舟和保尔速度稍一加快,虎崽们便看不到靴子了。
其中最大的那个表现得最聪明——
可能是因为它的脑袋比两个弟弟大一圈。
只要陈舟消失,它就张大嘴巴呜哇呜哇地嚎叫,一边叫一边胡乱追赶,引得另两只虎崽也鬼哭狼嗥。
如此,陈舟一听到它们的叫声,就知道它们跟不上了,便回头去接应它们。
当然,即便吃得饱,小锯齿虎崽的体力还是跟成年虎有着巨大差距,走不了多久它们就没力气了,到那时,即使它们极力想要跟上陈舟和保尔也是心有余而力不足。
陈舟和保尔便得将小家伙们抱起来,继续向前。
……
秋初的草原厮杀虽比较频繁,但还没演变成寒冬时分那种你死我